September 8th, 2020

Терри Пратчетт, "Стража! Стража!" (Terry Pratchett, Guards! Guards!)

Юмористическую литературу, как правило, не люблю и не понимаю, где смеяться. Юмористическую фентези — вдвойне.
Но Пратчетт — это нечто особое. С первой же страницы романа начинается абсолютный напалм, и не прекращается до самого финала. Умилительно-дурацкие персонажи, абстрактные каламбуры, саркастические жизненные наблюдения, добрые шутки, злая сатира — такое ощущение, что Пратчетту доступен абсолютно весь спектр юмора, возможного в нашей вселенной (и немного за ее пределами).
Сказочный город Анкх-Морпорк заметно похож на Лондон, немного – на Ланкхмар, ну и совсем чуть-чуть – на все остальные мегаполисы, реальные и вымышленные.
А про героев книги лучше всего сказал сам автор:

Порой их называют Дворцовой Стражей, иногда — Городскими Стражниками или просто Гвардией. Независимо от названия пылкая фантазия авторов героической фэнтези находит для них одно-единственное и неизменное предназначение, а именно: где-нибудь в районе третьей главы (или на десятой минуте фильма) ворваться в комнату, по очереди атаковать героя и быть уложенными на месте. Хотят они исполнять сию незавидную роль или нет, никто их не спрашивает.
Этим замечательным людям и посвящается данная книга.

Кстати, русский перевод (тот, в котором фигурируют Моркоу Железобетонсон и Себя-Режу-Без-Ножа) совершенно не уступает оригиналу. Смело рекомендую.